Find it - Soft - Vaslui - 2007 Nationala

Informatii generale

  • Categorie: Soft
  • Judetul: Vaslui

Descriere

Programul “Find it” este menit sa aduca sprijin persoanelor care au nevoie de anumite fisiere de pe hdd(care contin un anumit text sau care au o anumita extensie) si pierd timp folosind search-ul din Windows.

Tehnologii

Visual Studio .NET , .Net Framework 2

Cerinte sistem

Procesor : 500 Mhz
RAM : 128 Mb

Realizatori

Neculai Stefan

  • Scoala: Colegiul National “Gh Rosca Codreanu”
  • Clasa: 11
  • Judet: Vaslui

Carp Andrei

  • Scoala: Colegiul National “Gh Rosca Codreanu”
  • Clasa: 12
  • Judet: Vaslui

Screenshots

Ce aduce in plus programul tau? Ca engine de cautare cu ce difera de cel al sistemului de operare?[/code]

Este suficient sa faci o cautare pe un anumit folder cu un anumit criteriu, iar softul monitorizeaza ce se intampla in acel folder(sters/modificat/creat). Si cand tu ai nevoie de un file cu criteriu dorit nu trebuie sa faci o cautare iar ci doar sa dai 2 clickuri si iti apare ce vrei. :stuck_out_tongue:. Poti sa lucrezi simultan cu mai multe foldere si criterii de cautare.



Astept alte intrebari.

Asta e interesant

Nu am inteles bine, programul cauta si in continutul fisierelor sau doar in nume?



Btw, Form1 :confused: ?

Cauta in nume fisier/folder. Printscreenul este de mai demult. :stuck_out_tongue:

si de ce este in engleza?

ca din cate stiu eu noi vb romana…

lolipop

si de ce este in engleza?



:laughing: De tot.. este mai multa lume care vorbeste engleza decat romana. :stuck_out_tongue: Iti aduc un dictionar daca nu te descurci la engleza.

Cheers

Pai ti-as recomanda sa implementezi si cautatul in continutul fisierelor, o sa sporeasca putin complexitatea programului, si si ar fi de ajutor fiindca search-ul de la versiunile mai noi de windows cauta doar cuvinte intregi in fisiere :smile:

voi in barlad are creating international shiit?

sau vrei sa iti traduc in romana?

Da ma suntem multilaterali dezvoltati stim 3 limbi si invatam pe a4-a.



Toata lumea stie engleza, si termenii sunt mai naturali astfel. Decat sa-i zici Gaseste-ma ii zici Find IT.



PS: Poate se gandeste sa-l faca comercial. Speram sa aiba si documentatia tot in engleza :smile:)

lolipop

voi in barlad are creating international shiit?


Tradu-mi shiit te rog.

@ioman: Ma gandeam sa fac si asta in versiunea 2.0. Momentan lucrez la ceva pentru retea. :smile:

esti cumva tanara fan Pruteanu ? :laughing:

Daca vrei sa continui pe domeniul informatica mai departe ar cam trebui sa faci niste sacrificii si sa lasi patriotismul deoparte cateodata…

sti cat timp sunt in Romania si vorbesc romana o sa fac softuri in romana can d nu o sa mai fiu in romania sau o sa lucrez pt o firma multinationala atunci nu o sa mai folosesc romana

dar pana atunci…

Tu.Nu el!

Asta deja e problema ta. Iti rezolvi problemele in alta parte. Faptul ca e in limba engleza, eu nu vad care este problema. Majoritatea programelor este in limba engleza. Si pe de alta parte pentru a sti sa folosesti un astfel de program nu trebuie sa stii o engleza prea avansata: cuvinte precum “Browse” sau “Search” si altele de acest gen sunt de nivel primar.

BuDDhA

Majoritatea programelor este in limaba engleza.



Mda. Poate ca prea multe sunt in engleza, nu?

Mi-ai subliniat cuvanul “este”… ce sa spun… daca ai fi putin mai informat ai sti ca subiectul propozitiei este “majoritatea” care este la singular. Predicatul oricarei propozitii se acorda intotdeauna cu subiectul…nu uita asta niciodata! Dar asta iarasi este o problema ce nu se rezolva aici…

Scuzati-ma ca ma pop-up in subiecte de gramatica, dar… da, “inginereste” vorbind “majoritatea” este subiectul, dar se utilizeaza acordul dupa inteles.



Nu mi se pare strigator la cer utilizarea limbii romane in realizarea de soft. Ar trebui sa ne obisnuim cu asta, noi, generatia tanara! Pe piata de soft produsele vin in limbi variate [vezi windows vista - >99 limbi)… si sincer mi s-ar parea ca renuntam prea usor la principiul nationalitatii daca nici noi, romanii, nu ne-am realiza versiuni “ro” la softurile noastre. Nu sunt aparatorul lui Pruteanu, but he may have a point though :laughing:

Nu ca “taiere”, “lipire” sau “revocare” ar suna foarte natural, dar, da, sunt de acord ca proiectele facute in Romania, care se adreseaza si pietei romanesti ar trebui sa fie traduse si in romana.



<offtopic>BuDDhA vezi aici http://dexonline.ro/search.php?cuv=hipercorectitudine </offtopic>.

S-a ajuns cu discutiile offtopic. Reveniti la subiect :smile: